Автор: Джаггернаут aka Семнадцать отвратительных енотов. Текст со страницы http://juggernotes.com/


Дин Хао.


***

   В старости Дин Хао стал раздражительным. Он завёл дома сломанный лэптоп на случай, если к нему заглянет поиграться в дум странствующий даос, а также незаряженный арбалет для прохожего будды.

***

   Однажды к Дину Хао пришли нищие бродячие актёры и пожаловались на своих более удачливых собратьев. Те представляли только убийства, демонов и расчленение тел, и зрители щедро платили им серебром. Нищие же актёры учили мир доброте, милосердию и состраданию, получая за свою игру малую пригоршню медных монет.

   "Человек по природе своей склонен к добру", разъяснил Дин Хао, "он верит, что может стать добрее без посторонней помощи, и потому не склонен платить за таковую. Наиболее же щедрое вознаграждение получит тот, кто сумеет увлечь человека в самые пучины зла, потому что в одиночку их ни за что не достигнуть".

***

   Когда-то давно Дин Хао плавал с пиратами по южным морям. В этих плаваниях, на забытом острове, пираты нашли клад. Кровавая междоусобица грозила вспыхнуть, руки уже тянулись к ножам и абордажным саблям, но Дин Хао предложил разделить поровну только четверть сокровищ, а остальные три четверти разложить на десять тысяч частей и бросать жребий на каждую из них.

   Жребий бросали две трети пути домой, пока не разделили все сокровища. Конечно же, нашлись недовольные, и призрак взаимного истребления подкрался вновь. Капитан спросил у Дина Хао, зачем же был нужен такой причудливый способ дележа?

   "Тогда не было известно, кто хочет большего, чем предназначено", разъяснил Дин Хао, "и каждый подозревал в этом всех остальных. Теперь же видно, кто чью сторону принял. Кроме того, раньше человек, посчитавший себя обделённым, сражался бы с такими же людьми, обделившими его. Теперь он принужден выступить против судьбы, а это немногим по плечу".

   Люди услышали слова Дина Хао и оставили оружие. Но Дин Хао не сказал, что он просто хотел затянуть делёж до самого возвращения и ошибся в расчётах.

***

   Дин Хао терпеть не мог длинных имён, поэтому он так и не установил себе виндовс. Кроме того, поэтому он равно холодно относился к Свидригайлову и Костанжогло.

***

   Девять разбитых полководцев пришли к Дину Хао и попросили его научить их побеждать.

   Дин Хао молча отдал им книги Сунь Цзы, Суворова и Гудериана.

   Через некоторое время семь разбитых полководцев вернулись, а двое победили.

   Дин Хао молча отдал семи полководцам стопку компактов с лучшими стратегиями - походовыми и эртээс.

   Вернулись лишь три полководца, а четверо победили.

   Дин Хао молча отдал вернувшимся меч-кладенец, атомную бомбу и учебник по спецэффектам.

   Вернулся только один полководец, а двое победили.

   "Блин, да возлюби ты врага своего, дубина!", не выдержал и разъяснил Дин Хао, "наивозможный вред причиняешь тому, кого любишь".

***

   Дин Хао прицепил видеокамеру на самодельный воздушный змей и оставил их валяться за своей хижиной. Потом он воспользовался графической станцией и соорудил видеозапись - вид с птичьего полёта на соседние деревни, такие же замкнутые, как его собственная.

   Дин Хао отнёс DVD деревенскому старосте.

   "Зачем ты это сделал?", спросил староста.

   "Я подарил вам мир", разъяснил Дин Хао.

   Через некоторое время выяснилось, что запись была полностью фальшивой.

   "Зачем ты это сделал?", спросил староста.

   "Я подарил вам два мира", разъяснил Дин Хао.

***

   К Дину Хао пришёл бедняк и пожаловался на многочисленные обиды от богатого соседа.

   Дин Хао безразлично пожал плечами.

   "Но я ничего не могу сделать с ним!", вскричал бедняк.

   "Тогда сделай что-нибудь с собой, ты ведь тоже богат", разъяснил Дин Хао.

   "Что ты говоришь, ведь у меня нет денег", ответил бедняк.

   "Только богатые люди верят, что отсутствие денег делает бессильным", разъяснил Дин Хао, "прежде чем навредить кому-либо, перестань им быть".

***

   Дин Хао спустился с гор в деревню и застал там выступление трёх мастеров кунг-фу. Люди кидали в них камнями, и первый мастер был столь ловок, что никто не мог в него попасть, до второго никто не смог докинуть камень, а в третьего вообще никто ничего не бросил.

   Тогда Дин Хао, очень не любивший пижонов, пристрелил третьего мастера из наградного китайского ТТ и пошёл домой.

***

   К Дину Хао пришёл торговец тканью и пожаловался на отсутствие покупателей. Дин Хао посоветовал ему подарить несколько рулонов ткани соседским детям, чтобы вторые играли с первыми возле лавки. Через некоторое время торговец вернулся, рассыпаясь в благодарностях, и задал один-единственный вопрос: "Почему?"

   "Глядя на ребёнка, взрослый становится ребёнком сам", разъяснил Дин Хао. "Много есть торговцев, не способных обмануть взрослого, но уж ребёнка-то всяк может обдурить".

***

   Дину Хао приснился Шекспир и принялся дразниться, что весь мир театр, а люди в основном актёры. И прошло то время, когда ещё можно было покинуть спектакль, и даже вызвать неудовольствие режиссёров стало невозможно.

   "Я освищу актёров", разъяснил во сне Дин Хао.

   "Ну и что?", возразил Шекспир, "режиссёрам от твоего свиста ни тепло, ни холодно. Просто номер из серии "Алё, мы ищем таланты". Художественный свист. Шоу маст го он".

   "Шоу маст дай", разъяснил Дин Хао, "я спалю декорации".

   "У-ти, террорист какой", засмеялся Шекспир, "спецэффектов ему захотелось".

   Дин Хао разозлился и проснулся. Ещё до вечера он придумал один способ, как сбежать из спектакля, и два, как его сорвать. Но увы, Шекспир Дину Хао больше не снился. Должно быть, струсил.

***

   Жил Дин Хао в основном тем, что глушил рыбу и обирал всплывших аквалангистов. В доме скопились немалые запасы взрывчатки, и Дина Хао мучила мысль, что с его смертью запасы пропадут, что в дом могут забраться окрестные сорванцы и навредить себе, и прочее такое же.

   В конце концов Дин Хао всё-таки умер, мирно лёжа на бамбуковом топчане. Когда соседи пришли обмыть тело и сдвинули его с места, хижина и значительная часть холма взлетели на воздух.

   Так Дин Хао добился того, чего хотел. Взрывчатка не пропала даром, окрестные дети не навредили себе, и само собой отпало большинство хлопот с похоронами.

***

   Но дело его живёт.

***